نسیم گیلان

آخرين مطالب

سرمقاله شرق/ فارسی دری «اشرف غنی» مقالات

  بزرگنمايي:

نسیم گیلان - سرمقاله شرق/ فارسی دری «اشرف غنی»
سایز متن الف الف
لینک کوتاه در کلیبرد کپی شد! http://akhr.ir/6061009
١٩
٠
شرق / « فارسی دری «اشرف غنی» » عنوان سرمقاله روزنامه شرق به قلم فریدون مجلسی است که می‌توانید آن را در ادامه بخوانید:
رئیس‌جمهور افغانستان اخیرا در کلیپی که موجب رنجش ایرانیان شد، گفته است ایرانیان زبان فارسی را از ما دزدیده‌اند و افغانستان را ایران شرقی می‌نامند. فرمایش او از چند جنبه قابل بحث است. یکی تعمد در به کار بردن واژه دزدیدن که رنجش‌آور است. به نظر نگارنده این تعمد در پاسخ به برداشتی بود که ایشان از سخنان چند روز پیش‌تر آقای روحانی درباره استفاده افغانستان از شیوه الکترونیکی در انتخابات کرده و آن اشاره را به‌منزله نگاه اهانت‌آمیز در نظر گرفته بود. یکی از همکارانشان هم قبلا اشاره کرده بود ایرانی‌ها باید بسیاری چیزها را از افغانستان بیاموزند. البته اشاره به ایران شرقی ابدا موضوعیت ندارد! شاید بهانه‌گیری است. کشورهای منطقه هرکدام مسئله‌دار هستند و تمایلی به شریک‌شدن در مسائل یکدیگر را ندارند. شاید آقای روحانی در کاربرد مثال محتاطانه و دیپلماتیک رفتار نکرده و زودرنجی برادران افغان را در این‌گونه مقایسه‌ها در نظر نگرفته باشند وگرنه تجربه ما از انتخابات افغانستان جایی برای آن‌گونه به‌رخ‌کشیدن باقی نمی‌گذارد. این برادران دست‌کمی از خودمان ندارند! از کشور 40میلیونی افغانستان فقط یک‌میلیون و 800 هزار نفر در انتخابات شرکت کرده‌اند که همین رقم اعتبار دموکراتیک آن را زائل می‌کند. تازه شمارش الکترونیکی آرا که باید یکی، دو ساعته تکلیفش روشن شود، بار قبل 4 یا 5 ماه طول کشیده و عاقبت هم با نوعی سازش سر‌وته قضیه را به هم آوردند و این بار نیز در همین حدود به درازا کشیده و عاقبتش روشن نیست. جاهایی هم بوده که ترتیب شمارش دستی 30 میلیون رأی را سه‌ساعته داده‌اند.
بااین‌حال با تأیید اینکه شمال افغانستان و کل خراسان در واقع خاستگاه زبان فارسی دری است و تمامی فارسی‌زبانان باید ممنون چنین موهبت و ودیعه ارزنده‌ای باشند و بهره‌مندی از آن را قدر بدانند ولی برای تقاضای حق لیسانس یا به قول آمریکایی‌ها کاپی‌رایت این زبان مشترک بیش از هزار سال دیر شده است. بله نزدیک‌ترین زبان در میان اقوام ایرانی‌زبانِ فلات ایران، به زبان فارسی کنونی، برگرفته از زبان پارت‌های اشکانی است که 200 سال قبل از میلاد حکومتی در دامغان تأسیس کردند و سپس با بیرون‌کردن یونانی‌ها از تیسفون بیش از چهار قرن در آنجا حکومت کردند و فرهنگ خراسانی خود را به غرب ایران آوردند. ظاهرا طوایف لر و نیز بختیاری (باختریایی) بیش از دوهزار سال پیش همراه آنان از باختریا یا بلخ به این بخش کشورشان کوچ کردند و ماندند. زبانشان هم تقریبا همان فارسی دری بوده و مانده است. بله حق با شماست زبان ایران پیش از اسلام در مناطق غربی پهلوی و در مناطق ماد کردی و در خراسان و شرق ریشه‌های فارسی کنونی یعنی سکستانی در سیستان و نزدیک به زبان‌های سغدی و سکایی و از ریشه پارتی بوده است؛ یعنی زبانی که به اندازه کافی در پهلوی و حتی در تیسفون ساسانی هم اثرگذار بوده است. بله، رستاخیز این زبان پس از اسلام، با شعر حنظله بادغیسی آغاز می‌شود و رودکی سمرقندی و فرخی سیستانی و شعرای بخارایی انوری، عنصری، عسجدی، دقیقی توسی، فردوسی توسی و سپس ناصرخسرو قبادیانی، خیام نیشابوری و مولانا جلال‌الدین بلخی و در نثر ابوالفضل بیهقی و بیرونی، کیکاووس ابن قابوس ابن وشمگیر و خواجه نظام الملک توسی آن را پروراندند تا به دست نوابغی چون سعدی، خواجو، حافظ و نظامی به اوج رسانده شد.
باید به اشرف‌غنی یادآور شد که فارسی، زبان مشترک این منطقه بوده است که بلوچ، پشتون، کرد، گیل، ترک و عرب در این فلات بزرگ با آن سخن گفته‌اند و متعلق به همه آنان است. این زبان در هر گوشه این دیار بزرگ صیقل خورده و ارزش بیشتر یافته است. به مکاتبات امیر تیمور کورکانی بنگرید. چه کسی از چه کسی دزدیده؟ سعدی دزدیده؟ نظامی گنجوی دزدیده؟ فردوسی دزدیده؟ بسیاری از آنان هر دو نام فارسی و دری را به کار برده‌اند و کسانی چون مولانا و سعدی و حافظ فقط به پارسی اشاره کرده‌اند. فردوسی که به خود می‌بالد که: «عجم زنده کردم بدین پارسی» در جای دیگر می‌فرماید «کجا بیور از پهلوانی شمار* بود بر زبان دری ده هزار» یا ناصرخسرو قبادیانی که با غیرت از زبان دری نام می‌برد در آنجا که می‌گوید: نکوهش مکن چرخ نیلوفری را* برون کن ز سر باد و خیره‌سری را / در ادامه می‌فرماید: من آنم که بر پای خوکان نریزم* مر این قیمتی دُر لفظ دری را / و همین ناصرخسرو در جای دیگر می‌فرماید: گر تو به تبار فخر داری * من مفخر گوهر و تبارم/ اشعار به پارسی و تازی * برخوان و بدار یادگارم.
یا حافظ که در یکی از زیباترین غزلیاتش با مطلع: نه هرکه چهره برافروخت دلبری داند * نه هر که آینه سازد سکندری داند / در مصرع پایانی می‌فرماید: ز شعر دلکش حافظ کسی بود آگاه * که لطفِ طبع و سخن‌گفتن «دری» داند . همین شاعر بزرگ در جای دیگر با پارسی نامیدن این زبان می‌فرماید: ترکان پارسی‌گو بخشندگان عمرند * ساقی بده بشارت پیران پارسا را.
اشرف‌غنی احتمالا از سر غیظ سخنی گفته اما فارسی و دری یکی است! ما با این سخن است که در گفت‌وگو با افغانستانی‌ها، نیاز به مترجم نداریم. سعدی، حافظ، فردوسی، رودکی، بیهقی، مولانا و خیام مال همه ما هستند. این زبان هم بیش از هزار سال است که زبان ماست. اما از اینکه فردی در جایگاه رئیس‌جمهور افغانستان و به‌عنوان یک پشتون اصیل نسبت به زبان مشترک فارسی چنین تعصبی دارد، خوشحالم و انتظار دارم در دام فارسی‌ستیزی بیگانگان هم نیفتد. در دو یا سه سال پیش دانشجویان دانشکده ادبیات دانشگاه کابل معترض بودند به اینکه چرا در تابلوی فارسی نام دانشگاهشان باید پوهنتون کابل و نام دانشکده باید پوهنزه ادبیات باشد و به‌شدت سرکوب شدند. دریغ است زبان فارسی از شهروندان فارسی‌زبان افغانستان که زبان خودشان است، ربوده شود.

لینک کوتاه:
https://www.nasimegilan.ir/Fa/News/154959/

نظرات شما

ارسال دیدگاه

Protected by FormShield
مخاطبان عزیز به اطلاع می رساند: از این پس با های لایت کردن هر واژه ای در متن خبر می توانید از امکان جستجوی آن عبارت یا واژه در ویکی پدیا و نیز آرشیو این پایگاه بهره مند شوید. این امکان برای اولین بار در پایگاه های خبری - تحلیلی گروه رسانه ای آریا برای مخاطبان عزیز ارائه می شود. امیدواریم این تحول نو در جهت دانش افزایی خوانندگان مفید باشد.

ساير مطالب

شب شعری با عنوان «وعده صادق» در شهرستان لاهیجان

راهپیمایی نمازگزاران درمحکومیت جنایات رژیم کودکش اسرائیل

چاپ پنجمین جلد مجموعه تاریخ ایران‌زمین درباره طاهریان و آل بویه

پاکسازی محوطه پل تاریخی بلوردکان لنگرود

اراذل و اوباش آستارا دستگیر شدند

من پیر فنا بدم جوانم کردی

عکس/ اولین دوره مسابقات اسب‌دوانی گیلان برگزار شد

تو مثل منی برف...

گرامیداشت فرزندان گلکون کفن 2 شهرستان گیلان

دستگیری 6 نفر از مخلان نظم و امنیت در آستارا

دیده شدن یک قلاده پلنگ ایرانی در رودبار + فیلم

«تاریخ سازی» با «تاریخ شفاهی»

محبت کردنشون خیلی جالبه

پیام تسلیت مدیرکل بنیادآذربایجان غربی در پی درگذشت همکار خادم الشهدا حجت الاسلام «مصطفی حاجی حسینلو»

رونمایی از مجموعه شعر «پیراهن تو کنار پیراهن من» در صومعه‌سرا

پای «وعده صادق» روی نفس اسراییل/ امنیت خط قرمز ایرانی‌ها

تصاویر راهپیمایی نمازگزاران در حمایت از عملیات وعده صادق در سراسر کشور

«خلبان صدیق» برای دومین‌بار به کتابفروشی‌ها آمد

عملیات وعده صادق همینه پوشالی رژیم جعلی و جنایتکار اسرائیل را در هم شکست

عملیات «وعده صادق» فرصت هیچ واکنشی را برای صهیونیست‌ها نگذاشت

عملیات «وعده صادق»فرصت هیچ واکنشی را برای صهیونیست‌ها باقی نگذاشت

خروش مردم لاهیجان در پی عملیات «وعده صادق»

راهپیمایی مردم لشت نشا در حمایت از عملیات «وعده صادق»

اهمیت بجا آوردن شکر خدا در جلد هفتم کتاب «طعم شیرین خدا»

راهپیمایی ضد صهیونیستی مردم گیلان در حمایت از مردم غزه

صحبت های شنیدنی دکتر انوشه

راهپیمایی مردم گیلانی در حمایت از عملیات «وعده صادق»

انسداد 25 محور شریانی و غیرشریانی در نواحی جنوبی کشور

«نشان سبز» درباره زندگی پیامبر اکرم (ص) منتشر شد

خبر تهاجم به کشور از مرزهای خارجی تکذیب شد

مسیر رویایی در اشکورات گیلان

تردد روان و بدون مداخلات جوی در محور‌های شمالی

درخشش آفتاب مطبوع بهاری در جای جای گیلان

آتش سوزی یک واحد مسکونی و یک واحد صنفی در بلوار لاکان رشت

شعرخوانی زیبا از هوشنگ ابتهاج

عجیب‌ ترین قتل امسال توسط یک مادر و دختر رقم خورد!

وضعیت تاسیسات هسته‌ ای اصفهان بعد از حادثه امروز

واکنش فرمانده کل ارتش به انفجار در اصفهان

ثبت تصاویر پلنگ ایرانی این بار در شهرستان رودبار

«سربلند میدان» برای سومین بار به بازار نشر آمد

«رئالیست‌ها» وارد بازار نشر شدند

مخالفت آمریکا با عضویت فلسطین در سازمان ملل

خبری تازه درباره پروازهای فرودگاه امام و مهرآباد

تکریم خانواده شهدا و  ترویج فرهنگ ایثار و شهادت امر بزرگی است که باید از دل جریان‌های مردمی بجوشد

پیش بینی وزش باد جنوبی در گیلان/ دما افزایش می یابد

بارش‌های بهاری تا نیمه اردیبهشت‌ ادامه دارد؛ آیا بارندگی‌ها، کم‌بارشی زمستان را جبران می‌کند؟

واکنش سپاه به آسیب نیروگاه اتمی اسرائیل

ورود «مهمان سرزده» به کتابفروشی‌ها/یک‌قصه تصویری برای کودکان

جزئیات جدید از شنیده شدن صدای 3 انفجار در مرکز ایران

منشا صدای انفجار در تبریز مشخص شد