نسیم گیلان

آخرين مطالب

یک نظامی که مترجمی معروف شد علمي

یک نظامی که مترجمی معروف شد
  بزرگنمايي:

نسیم گیلان - ایسنا / به‌آذین را با ترجمه‌هایی چون «باباگوریو» و «جان شیفته» می‌شناسند. عبدالعلی دستغیب می‌گوید: ترجمه به‌آذین از «باباگوریو» در سالی از چاپ درآمد که فضای تاریکی پهنه زندگانی و ادب ما را فراگرفته بود؛ به‌آذین و ابراهیم یونسی و محمد قاضی و چند تن دیگر به ترجمه آثار نویسندگانی چون ولتر، بالزاک، سروانتس و دیکنز دست بردند و پیوند فکری ما را با مبارزه و روشنایی و امید نگاه داشتند.
محمود اعتمادزاده (م.ا. به‌آذین) در سال 1293 خورشیدی در شهر رشت به دنیا آمد و آموزش ابتدایی و متوسطه را در شهرهای رشت و مشهد و سپس در تهران ادامه داد.
او در سال 1311 جزء دانشجویان اعزامی ایران به فرانسه رفت و تا دی‌ماه 1317 در فرانسه ماند و از دانشکده مهندسی دریایی بِرِست (Berest) و دانشکده مهندسی ساختمان دریایی در پاریس گواهینامه گرفت.
پس از بازگشت به ایران به نیروی دریایی پیوست و با درجه ستوان دوم مهندس نیروی دریایی در خرمشهر مشغول به کار شد. دو سال بعد به نیروی دریایی در بندر انزلی منتقل شد و ریاست تعمیرگاه این نیرو به عهده‌اش گذاشته شد. در چهارم شهریور 1320 در جریان اشغال ایران و بمباران در بندر انزلی زخمی برداشت که منجر به قطع دست چپ او و اتکایش به دست راست برای بقیه عمر شد. چندی بعد، برای رهایی از قیدهایی که افسر نیروی دریایی بودن برای فعالیت سیاسی و ادبی‌اش ایجاد کرده بود، استعفا کرد. سرانجام در بهار 1323، به گفته خودش «رشتهٔ توانفرسای خدمت نظامی از گردنش باز شد» و به وزارت فرهنگ منتقل شد. سال‌هایی را به تدریس خصوصی زبان فرانسوی، تدریس ریاضی در دبیرستان‌ها و کار در کتابخانه ملی —در دایره روزنامه‌ها و مجلات — گذراند. چند هفته‌ای هم در دوره وزارت دکتر کشاورز، در سال 1325، سمت معاونت فرهنگ گیلان به عهده‌اش بود. در پی کودتای 28 مرداد 1332 او را منتظر خدمت کردند و دیگر اجازه کار در وزارت فرهنگ را به او ندادند. در نتیجه در تقابل با فشار تنگدستی و تنگناهای تأمین زندگی خانواده، به کار ترجمه پرداخت.
نام به‌آذین از کجا آمد؟
او درباره عنوان «به‌آذین» در جایی گفته است: «به‌آذین» را من در سال 1322 هنگامی بر خود پسندیدم که هنوز افسر نیروی دریایی بودم و نمی‌توانستم آشکارا در مطبوعات قلم بزنم. انضباط ارتشی مجازش نمی‌شمرد. این نام نخستین‌بار در روزنامه «مردان کار» به‌کار رفت که مهندس احمد زیرک‌زاده به راه انداخته بود، و او دو سالی می شد که با درجه سرگردی ارتش را ترک کرده بود. باری روزنامه دوام نیاورد، ولی نام «به‌آذین» در فعالیت سیاسی و ادبی‌ام برجا ماند. این نام را من خود سکه زده‌ام. الگوی من در این نام‌گذاری واژه «به‌دین» بود که بر آن زردشتیان شناخته می‌شوند، آذین همان آیین است به معنای دین، «به‌آذین» نیز همتای «به‌دین». اما پذیرش این نام به هیچ رو از سر ایمان به دین آریایی زردشت نبود، هرچند که تعهدی آرمان‌خواهانه، با خود داشت. آیا من در زندگی دراز خود توانسته‌ام بدان وفادار باشم؟ نمی‌دانم. قضاوت با مردم است.»

نسیم گیلان


نجف دریابندری درباره ترجمه‌های او گفته بود: «فارسی به‌آذین یک فارسی خاص است. او تزیینات و ترتیبات خاصی دارد که در ترجمه‌هایش نیز وجود دارند؛ درواقع ترجمه‌های او خیلی خالص نیست، چون رنگ تزیینات فارسی خود به‌آذین را دارد.»
عبدالله‌کوثری نیز می‌گوید: «ترجمه‌های به‌آذین را نباید به عنوان امری فرمایشی یا حزبی بگیریم، چون ارزش ادبی داشتند. به‌آذین در جای خودش بود و مترجم بسیار خوبی بود و ما همه به خاطر فارسی بسیار ساده و شفافی که داشت، به او مدیونیم. او انسانی مسئول در برابر کرده‌های خویش بود.»
عبدالعلی دستغیب هم درباره اهمیت ترجمه‌های اعتمادزاده می‌گوید: «نخستین ترجمه به‌آذین «باباگوریو» در سالی از چاپ در آمد که فضای تاریکی پهنه زندگانی و ادب ما را فراگرفته بود. نویسندگانی که درس امید و آینده می‌دادند یا خامه را به کناری نهاده یا از گوشه‌ای فرارفته یا قلم به مزد شده بودند. بیشتر شاعران و نویسندگان ما زیر فشار خودکامگی از در بسته، هراس، زمستان، آخر شاهنامه، نکبت، درماندگی و بیهودگی سخن می‌گفتند و در این اندیشه بودند که به فرجام کار رسیده و دیگر برای همیشه در زمهریر زمستانی یا پشت در بسته یا در اسارتگاه بندگی ماندگار شده‌ایم... در این گیرودار به‌آذین و ابراهیم یونسی و محمد قاضی و چند تن دیگر به ترجمه آثار نویسندگانی چون ولتر، بالزاک، سروانتس و دیکنز دست بردند و پیوند فکری ما را با مبارزه و روشنایی و امید نگاه داشتند.»
به آذین با چاپ داستان‌های بی‌شمار و ترجمه‌های باارزشی از آثار مشهور جهانی از برجسته‌ترین چهره‌های ادبیات معاصرمان محسوب می‌شود. در این‌باره به «بابا گوریو»، «زنبق دره»، «چرم ساغری»، «دختر عمو بت» از اونوره دو بالزاک، «اتللو» و «هاملت» از شکسپیر، «ژان کریستف» و «جان شیفته» از رومن رولان، «دن آرام» و «زمین نوآباد» از میخائیل شولوخوف، «استثنا و قاعده» از برتولت برشت و... می‌توان اشاره کرد.
علاوه بر ترجمه، آثار متعددی ازجمله داستان، پژوهش و نقد هم تالیف کرده است که از آن جمله به «پیش از عمل»؛ خاطراتی درباره مایاکوفسکی، واسکا، دانش ژنتیک و مساله زندگی، امتحان (داستان)، «من و تو»، «راه‌ها»، «آنها برای میهن جنگیدند»، «پراکنده»، «به‌سوی مردم»، «دختر رعیت»، «نقش پرند»، «مهره مار»، «شهر خدا»، «از آن‌سوی دیوار»، «خانواده امین‌زادگان» (رمان ناتمام)، «معراج پیام نوین»، منتخب داستان‌ها، «از هر دری سخنی»، «بر دریاکنار»، «قالی ایران»، «گفتار در آزادی» و مقاله‌هایی در زمینه نقد ادبی و تاریخی در مجله‌های صدف، کتاب هفته و پیام نوین می‌توان اشاره کرد. او در عرصه روزنامه‌نگاری نیز فعال بود و مدتی سردبیر پیام نوین و کتاب هفته (مربوط به سال‌های پیش از انقلاب) بود.
به‌آذین به همراه جلال آل احمد در سال 1347 بنیان کانون نویسندگان ایران را بنا کرد و وظیفه انسانی هر ایرانی را مبازه برای آزادی دانست.
این مترجم به‌عنوان یکی از سازمان‌دهندگان برگزاری 10 شب شعر و سخنرانی در انجمن فرهنگی ایران و آلمان (انستیتو گوته) در مهرماه سال 1356 مطرح بوده است. به‌آذین درباره وظیفه‌ هنر و ادبیات گفته است: «می‌توان و باید به یاری هنر جامعه را دگرگون کرد و شاعران و نویسندگان در برابر مردم و تکامل اجتماعی متعهد و مسئول هستند.»

نسیم گیلان


به‌آذین 10 خرداد 1385 بر اثر ایست قلبی در بیمارستان آراد تهران درگذشت و در بهشت سکینه (س) کرج به‌خاک سپرده شد.

لینک کوتاه:
https://www.nasimegilan.ir/Fa/News/736015/

نظرات شما

ارسال دیدگاه

Protected by FormShield
مخاطبان عزیز به اطلاع می رساند: از این پس با های لایت کردن هر واژه ای در متن خبر می توانید از امکان جستجوی آن عبارت یا واژه در ویکی پدیا و نیز آرشیو این پایگاه بهره مند شوید. این امکان برای اولین بار در پایگاه های خبری - تحلیلی گروه رسانه ای آریا برای مخاطبان عزیز ارائه می شود. امیدواریم این تحول نو در جهت دانش افزایی خوانندگان مفید باشد.

ساير مطالب

دیدار مدیرکل بنیاد شهید استان زنجان با مادر خانواده با برکت ایثارگر

تفاهم‌نامه‌ای بین دفتر برنامه‌ریزی امور ورزشی و اردوئی بنیاد شهید و امور ایثارگران و سازمان بسیج ورزشکاران منعقد شد

آموزش ارتقای مهارت‌های شناختی و ارتباطی برای ایثارگران و کارکنان بنیاد منجر به افزایش رضایتمندی خواهد شد

زمان ورود سامانه بارشی به کشور تغییر کرد

انتخاب یک گیلانی به عنوان معلم نمونه کشور

نگهداری غیرمجاز جانوران وحشی در یکی از کافه‌های رشت

بوکر عربی به نویسنده فلسطینی در زندان رسید

شروع «غائله هایدگر» در بازار نشر

جسد جوان پلدختری در ساحل سیمره پیدا شد

ماجرای کلاهبرداری در حوزه پیش‌ فروش خودرو

اعترافات هولناک زن بی رحم به قتل همسرش

ماجرای تقسیم استان تهران به کجا رسید؟

جانباز سرافراز 70 درصد "عبدالزهرا سیلاوی " به خیل شهدا پیوست

قصه تصویری «کرمی که عقاب را نجات داد» چاپ شد

«تحلیل و آسیب‌شناسی شعر آیینی شاعران کاشان» منتشر شد

اردوی جانبازان بیمارستان فجر تبریز در چابکسر برگزار شد

آغاز کشت بادام زمینی در گیلان

واردات بیش از 116 هزار تن کالا از گمرکات گیلان

پاکسازی کیارود رودسر از دام‌های صیادی

جایگاه زبان فارسی در تاریخ عثمانی

عشقم در 22سالگی به دختر 28ساله محکوم به شکست است؟

تقدیر نخبگان شاهد و ایثارگر از خدمات شرکت بیمه دی

دیدار مدیرکل بنیاد شهید و امور ایثارگران استان گلستان با مدیر حوزه علمیه امام خمینی (ره) گرگان

ما را که تو منظوری خاطر نرود جایی

«شد خزان گلشن آشنایی» یادگار کیست؟

ماجرای مسمومیت 29 پزشک با مشروبات الکلی در شیراز

مدیریت مجموعه های اقتصادیِ بنیاد شهید در آذربایجان شرقی با مشارکت مردم است

دیدار معاون فرهنگی واجتماعی سازمان منطقه آزاد کیش با اعضای شورای شهرجزیره در روز شوراها

جزئیات مرگ تلخ و تکان‌ دهنده آهوی 13 ساله

دستگیری 5 نفر از اعضای شورای شهر سردشت

حراست هر دستگاه از ماموریت و وظیفه آن دستگاه نگهبانی می‌کند

فرمانده پایگاه شهیدان سجودی بیمارستان ساسان معرفی شد

پیشنهاد مشوق در هزینه خدمات فرودگاهی در تابستان توسط سازمان منطقه آزاد کیش به ایرلاین‌ها/ قول مساعد مدیران عامل شرکت هواپیمایی برای برقراری پرواز به جزیره کیش در فصل تابستان

این داغ بین ، که بر دل خونین نهاده ایم !

اولین نشست بررسی و تدوین برنامه عملیاتی سال 1403 در استان البرز برگزار شد

کتاب «نقش ما» وارد بازار نشر شد

دستگیری 22 سارق مغازه طی 3 روز در گیلان

رخ‌نمایی مرال قرمز ایرانی در ارتفاعات جنگلی رودبار (فیلم)

کارگران در سنگر نخست رفع محرومیت و شکوفایی اقتصادی قرار دارند

گرامیداشت یاد شهید ناصر پیروی در رشت

کرمان/ فوت پسربچه 5 ساله در سایه اهمال کاری‌ ها

برداشت گل گاوزبان از باغات اشکورات رودسر

آغاز کشت بادام زمینی در شهرستان آستانه اشرفیه

تصاویر| سراوان از دفن زباله بهسازی شد؛ استان گیلان

آغاز طرح ارتقای ایمنی تردد عابران و موتورسواران در گیلان

ببینید | رخ‌نمایی مرال قرمز ایرانی در ارتفاعات جنگلی رودبار

بخشی از کتاب/ مبادا آه کسی را برآوری

داستانک/ پستچی

شما جای مامانشون بودین چکار می کردین؟

تحقق شعار سال نیاز به مدیران انقلابی و جهادی دارد